‘T was the night of the Geulah, — And in every single Shtiebel
Sounds of Torah could be heard — Coming from every kind of Yeedel.
Sounds of Torah could be heard — Coming from every kind of Yeedel.
This one in English, — Some in Hebrew, some in Yiddish.
Some saying P’shat — And some saying a Chiddish.
Some saying P’shat — And some saying a Chiddish.
And up in Shamayim–The Aibishter decreed:
“The time has come — For My children to be freed.
“The time has come — For My children to be freed.
“Rouse the Moshiach — From his heavenly berth.
Have him get in his chariot, — And head down to earth.
Have him get in his chariot, — And head down to earth.
“The Moshiach got dressed — And with a heart full of glee,
Went down to earth and entered — the first Shtiebel he did see.
Went down to earth and entered — the first Shtiebel he did see.
“I am the Moshiach! — Hashem has heard your plea!
Your Geulah has come! — It’s time to go free!
Your Geulah has come! — It’s time to go free!
“They all stopped their learning; — This was quite a surprise.
And they look at him carefully, — With piercing sharp eyes
And they look at him carefully, — With piercing sharp eyes
“He’s not the Moshiach!” — Said one with a grin,
“Just look at his hat, — At the pinches and brim!”
“Just look at his hat, — At the pinches and brim!”
“That’s right!” cried another — With a grimace and frown,
“Whoever heard of Moshiach, — With a brim that’s turned down?”
“Whoever heard of Moshiach, — With a brim that’s turned down?”
“Well,” thought Moshiach, — “If this is the rule,
I’ll turn my brim up — Before I go to the next shul.”
I’ll turn my brim up — Before I go to the next shul.”
So he walked right on over — To the next shul in town.
Sure to be accepted, — Since his brim was no longer down.
Sure to be accepted, — Since his brim was no longer down.
“I’m, the Moshiach!” he cried, — As he began to enter
But the Jews wanted to know first — If he was Left Right or Center
But the Jews wanted to know first — If he was Left Right or Center
“Your clothes are so black!” — They cried out in fright.
“You can’t be Moshiach–You’re much too far right!”
“You can’t be Moshiach–You’re much too far right!”
“If you want to be Moshiach, — You must be properly outfitted.
“So they replaced his black hat — With a Kippah that was knitted.
“So they replaced his black hat — With a Kippah that was knitted.
Wearing his new Kippah, — Moshiach went out and said:
“No difference to me — What I wear on my head.
“No difference to me — What I wear on my head.
“So he went to the next shul, — For his mission was dear.
But he was getting frustrated — With the Yidden down hear.
But he was getting frustrated — With the Yidden down hear.
“I’m the Moshiach!” he cried, — And they all stopped to stare,
And a complete eerie stillness — Filled up the air.
And a complete eerie stillness — Filled up the air.
“You’re the Moshiach?! — Just imagine that!
Whoever heard of Moshiach — Without a black hat?”
Whoever heard of Moshiach — Without a black hat?”
“But I do have a hat!” — The Moshiach then said.
So he pulled it right out — And plunked it down on his head.
So he pulled it right out — And plunked it down on his head.
Then the shul started laughing, — And one said ” Where’s your kop?
You can’t have Moshiach — With a brim that’s turned up!
You can’t have Moshiach — With a brim that’s turned up!
If you want to be Moshiach — And be accepted in this town,
“Put some pinches in your hat — And turn that brim down!”
“Put some pinches in your hat — And turn that brim down!”
Moshiach walked out and said: — “I guess my time hasn’t come.
I’ll just return — To where I came from.
I’ll just return — To where I came from.
“So he went to his chariot, — But as he began to enter,
All sorts of Jews appeared — From the Left, Right, and Center.
All sorts of Jews appeared — From the Left, Right, and Center.
“Please wait – do not leave. — It’s all their fault!” they said,
And they pointed to each other — And to what was on each other’s head.
And they pointed to each other — And to what was on each other’s head.
Moshiach just looked sad — And said, ” You don’t understand.”
And then started up his chariot — To get out of this land.
And then started up his chariot — To get out of this land.
“Yes, it’s very wonderful — That you all learn Torah,
But you seem to have forgotten — A crucial part of our Mesorah.
But you seem to have forgotten — A crucial part of our Mesorah.
“What does he mean?” — “What’s he talking about?”
And they all looked bewildered, — And they all began to shout.
And they all looked bewildered, — And they all began to shout.
Moshiach looked back and answered, — “The first place to start,
Is to shut up your mouths — And open your hearts.
Is to shut up your mouths — And open your hearts.
“To each of you, certain Yidden — Seem too Frum or too Frei,
But all Yidden are beloved — in the Aibishter’s eye.”
But all Yidden are beloved — in the Aibishter’s eye.”
And on his way up he shouted: — ” If you want me to come,
Try working a little harder — On some Ahavat Chinam!”
Try working a little harder — On some Ahavat Chinam!”